另外要注意,收-p韻尾的韻母, 發音時最後要把嘴巴合攏。 謬誤辨析:「瀡」,《廣韻》「思累切」,粵音sœy3,與sœ4之韻母聲調皆不同。 Sœ4滑梯的sœ4相當於動詞「滑」。
關於粵語內部的多樣分支語,請見「粵語方言」。 粵語有21個收-p、-t、-k韻尾的韻母,即塞音韻母,也就是傳統所指的入聲。 這類韻尾的發音跟英語有點相似,如「攝(sip3)」、「泄(sit3)」、「識(sik1)」三字的粵語發音,就分別類近英語的 "sip"、"sit" 和 "sick"。 當中收-m韻尾的韻母,發音時最後要把嘴巴合攏,如「添(tim1)」字的粵語發音,就像英語的 "Winnie"。
儉粵音: 粵語韻母: e
香港粵語一般分作「九聲六調」,「九聲」是陰平、陰上、陰去、上陰入/高陰入、下陰入/低陰入、陽平、陽上、陽去、陽入。 將上陰入和下陰入分別稱為陰入和中入其實是錯誤叫法,此等調名會令人誤以為入聲同時三分,而入聲由中古音到粵語其實先分化成陰陽入,陰入之後才分上下。 上陰入、下陰入、陽入三個聲調,調值高低分別與陰平、陰去、陽去一樣,所以是「六調」。 儉粵音2023 但由於「聲調」含義包括「抑揚」和「頓挫」,我們並不能說香港粵語只有六個「聲調」。 與其他韻母組合起來的時候,要先發出「嗯」音,然後立即發出緊接的韻母。 比如,「ngaa1」的發音就類似於普通話的「嗯阿」,只是語調要急促,這樣才能讀成一個(而不是兩個)音節。
粵語的起源和發展成熟的年代遠在宋代的廣南東路、廣南西路初分之前。 在研究歷史和文化層面上看,粵語是廣義上的嶺南語(嶺南地區語言),即古代中原漢語融合部分古南越語而成的一種語言。 本課程採用香港語言學學會「粵語拼音方案」,簡稱「粵拼」。
儉粵音: 聲母
上圖第1行中,紅色的字是聲母,藍色的字是韻腹,綠色的字是韻尾,黑色的數字代表聲調。 香港出版社「次文化堂」社長彭志銘,在2008年5月21日(約中午12時41-49分)於香港新城知訊台的廣播節目中,曾經述說此字的正確寫法為「迆」(還有另一寫法),而它的發音分別為「hea3」、「pea5」。 2018年初,有網民發現香港教育局官方網站小學普通話教學資源課程配套資料「集思廣益(四輯):普通話學與教經驗分享」裡,載有一篇由宋欣橋所寫的文章《淺論香港普通話教育的性質與發展》。
粵語完全沒有保留中古舌上音,而現在吳閩語依然保留部分舌音。 尤其閩語於長期脫離集權管理,保留大部分舌音聲母。 有學者認為有必要理清粵語被近古官化的程序。 此外,廣西其它不通行粵語的城市中均有粵語人口分佈,通常是沿河的街道。 桂中由於民國時期的新桂系移民開發,因提升農業技術需要,向桂中平原移入桂東南地區人口,有為數不少的粵語村莊。
儉粵音: 编码
廣州口音是約定俗成的、國際承認的粵語的代表音,大多粵語字典以廣州音為準。 廣州以粵劇、粵曲等傳統藝術長期保持廣州話的代表地位,1970年代開始,香港粵語(港式粵語)受到由何文匯博士提倡的粵語正音運動影響,是故部份詞彙的發音已經偏離廣州話,與廣泛的珠江三角洲粵語系地區的發音脫節[來源請求]。 至1970年代末以後,香港粵語流行曲、影視娛樂強勢影響廣東地區[來源請求]。
- 爲什麼要讀經典呢,因爲讀一部經典,真的可以享用一輩子。
- 現代粵語仍然有較高使用單音詞的傾向。
- 「滒」,讀音「窩」,是「多汁、柔滑和黏稠」之意;當煎蛋未熟,仍帶有黏性糊狀時,就叫做「滒蛋」。
- 民間的香港口音(即港式粵語)跟廣州(廣府)口音並無明顯分別,只是在語感上有少許差異,因兩地在不同社會體制下沿用不同的習慣語彙,用詞有所不同,以及兩地教學改革所導致[來源請求]。
- 美洲往日絕大部份華人使用粵語溝通,不過近年由於中國大陸非粵語區移民稍有增多,粵語使用者比例稍微下降,但粵語仍然是大部分海外華人華僑日常用語。
- 儘管粵語與普通話在這些語法方面上有明顯差別,但主體語法基本相同,都是主-謂-賓式語言,都屬於分析語,總體仍有60%以上相似之處。
有指「招積」是出自「滿招損,謙受益」(書經˙大禹謨:惟德動天,無遠弗屆,滿招損,謙受益,時乃天道)。 積,為積少成多便「滿],即「自滿」。 「消夜」更早見於方干所作唐詩《冬夜泊僧舍》:「無酒能消夜,隨僧早閉門」,在現代粵語中既保留原本作述賓短語的用法,亦可當名詞用。 韻母a有長短之分,較長的用「aa」,較短的則用「a」來表示,例如「街(gaai1)」和「雞(gai1)」。 複韻母有11個:即收-i或-u韻尾的韻母。
儉粵音: 漢字
長元音o不但可以單獨成韻,還可以跟i、n、ng、t、k搭配。 儉粵音2023 儉粵音2023 作單韻母時,發音跟普通話單韻母o大致相同。 其中長元音aa作單韻母時,發音跟普通話單韻母a大致相同。
這套增補字元集基本上解決了粵語白話文的電腦處理問題,大部分粵語口語文句都可以錄入電腦。 不少大眾媒體為貼近民眾,會在行文中加入大量粵語固有詞彙。 部分雜誌會採用粵語白話文書寫系統,如實按照粵語語法及用語書寫,不懂粵語的中文使用者不容易看懂這種粵語白話文。 報紙則會採取折衷方法,主要行文都是以官話白話文書寫,但在對話和引言中,會使用粵語白話文書寫粵語口語對白,令文章更為生動,並避免在翻譯成官話白話文時出現失真。
儉粵音: 聲調
因為粵語地區各地交流頻密,部份香港粵語詞彙被借用至其他地區,包括回流廣州,互相影響。 香港粵語加入了不少英語及其他外來詞,亦有口語、俚語、及粗口,以及術語等。 中國大陸,特別是廣西地區的粵語使用者,由於中國大陸教育系統並不教授粵語,因此基本上對粵語固有字詞的了解近乎空白,傾向於使用北京話借音字書寫粵語,書寫比較混亂。 而廣東的教育系統雖然也不教授粵語,但廣東和港澳的民間交流非常廣泛頻繁,不少廣東粵語使用者因此接觸到粵語固有字詞。
《康熙字典•月部•六》朒:《正字通》女六切,音衄。 《康熙字典•月部•七》朘:《篇海》子全切,音鐫。 與「兜巴星」相關的說法還有「兜巴掌星過去」、「星佢兩巴(掌)」、「一巴掌兜口兜面打過來」等等,這些說法皆可證「㨮膺」之謬。 彭志銘因襲詹氏錯誤考證,自己又再穿鑿,如此「正字」近乎荒誕,曾焯文又「參考彭志銘的研究」以致一錯再錯。 《漢語大字典》「兜」釋義有「迎著;朝著」,《警世通言•蘇知縣羅衫再合》:「皂隸兜臉打一啐。」《官場現形記》第二十七回:「賽如兜頭被人打了一下悶棍一般,一時頭暈眼花。」「兜巴星」之「兜」正是此意,並非動詞「㨮」。 【先修未密】文若稚《廣州方言古語選釋續篇》(1993) 葳蕤:衣著穿戴得艷麗鮮明,惹人矚目,廣州口語譽之曰「威水」。
儉粵音: 聲母: 學一學
一面可能有杰出之士,一面又可能有愚钝之辈。 如果不配合他格慎重剖析,则很难判断准确。 伙記──原為香港警察術語,意思是出生入死的軍旅同火(亦即夥伴之意),是故多誤寫為伙記。 餐廳侍應,亦被慣常稱為夥計,與伙記同音。
謬誤辨析:潘永強的「考證」,通篇以一知半解的語言學知識來亂解。 「原來古漢語並無dz-或dʒ-音,現在以dz-或dʒ-發音的字,古時主要以d-或t-發音」云云,顯然是對「古無舌上音」一知半解之說,亦不知「者」是章母字,不適用「古無舌上音」理論。 同聲符字,今音聲母不同,皆是漢語方言各循其演變規律所致,粵語的古漢語來源主要是中古層,端母字「都」、「堵」廣州話聲母讀t,知母字「豬」、章母字「者」廣州話聲母讀ts,皆循粵語演變規律而致。 諧聲原則用來構擬上古音而非推導現代音,潘永強缺乏音韻學常識,乃以聲符來解釋現代音。 曾焯文的解說,全然因襲潘永強之亂解,得出「z、d、g在古代可能相通」的猜想。
儉粵音: 中國內地
【一錯再錯】曾焯文《本土粵文》ep16(2014) 參考彭志銘《正字正確》,「啲」正字是「尐」。 《馗書》:鳳之馮風也,尐雛不能群,故卒從以萬數。 根據清代學者錢大昕所云「古無舌上音」,舌上音「知」、「徹」、「澄」,即係z/c音,中古和上古漢語只有舌頭音「端」、「透」、「定」,即係d/t音。 字根追音法:啅卓 doek coek、都諸 dou ze、登橙 dang can、雕周 diu zau、滴摘 dik zak,可見d同z好多時都相通。
發出普通話h音的時候,舌根部位要抵住軟顎。 儉粵音2023 發出粵語h音的時候不需要這樣做,讓氣流流出來就行。 2021年,隨著廣西省玉林市玉林電台最後一檔粵語節目《992民生匯》的停播,再次引發兩廣網民對於粵語保育的討論。
儉粵音: 讀音
至於這些詞之雅俗,不在本文討論範圍。 上文所舉「正字」例,除個別可能是專欄作家自己提出,其餘均是因襲早年的粵語本字研究,就內容而言,「粵語正字」與粵語本字有很大的交集,然則近年民間隱然為之的「粵語正字運動」,是否提倡以本字書寫粵語? 然而「粵語正字」又似乎是正字法,即為粵語的漢字書寫制訂一套規範,這從推廣者屢言某粵詞之「正寫」或「正確寫法」為何,可見端倪。 認為現代漢語屬於單一語言的主要原因有:各「漢語方言」使用者除了回族、畲族和其他一些少數民族外,基本上都認同自己的民族身份為漢族。
儉粵音: 粵語韻母分類
相對來說,短元音a開口度較小,音長較短,舌位也較高。 鼻音韻母有20個:即收-m、-n、-ng韻尾的韻母。 假借法是六書之一,實屬尋常,借「蔃」為根蔃字,似乎已經約定俗成,借「㨃」為捅、伸之tœy2音字,亦無不妥,彭志銘似乎不知其字為假借字、其義為假借義,而強解「蔃」、誤解「㨃」。 從二人解說可見,「正字」旨在證明的是其為「正確寫法」,不在本字考釋。
儉粵音: 粵語/語音
另外,在夾雜以復輔音結尾的英語單詞時,說話時有時候會省略韻尾。 香港開埠前,原居民有三個群體,分別為廣府圍頭人、蜑家人(又稱水上人)、客家人,各族群皆有自己的語言(即圍頭話、疍家話、客家話),其中圍頭話和疍家話亦是粵語的分支,香港一詞的英語譯名「Hongkong」就是取自疍家話發音。 韻母是粵語單字音節後面的子音(韻腹),或者子音和輔音(韻腹、韻尾)的組合,通常與聲母、聲調組合成一個單字音節。 本書所教授的粵語共有9個韻腹(當中7個是粵語的韻母)、8個韻尾,兩者組合而成的韻母共有59個;另外還包括兩個鼻音單獨成韻。 嚴格而言普通話並沒有這兩個聲母,不過普通話的gu、ku在發音上和粵語的gw、kw是相似的。
中古全濁聲母清化後一律讀不送氣清音的,有勾漏方言、平話方言;中古全濁聲母清化後一律讀送氣清音的,主要有吳化方言;廣府方言、四邑方言和高陽方言今讀陽平陽上的字送氣,今讀陽去陽入的字不送氣。 其中美國舊金山一帶因應原籍廣東或其他粵語地區(即兩廣地區人士)的移民人口數量較眾,舊金山的舊金山城市鐵路在巴士也提供粵語廣播,是少數美國公交系統中,提供中文廣播的美國政府機構。 唔好意思,我個人比較直接,我哋香港口語有云:[你話得人,你就要教得],即批評唔緊要,但一定要教返好佢。 儉粵音2023 先生論文中只有指出他人嘅[不是],但又冇提供正確答案。
彭志銘因襲詹憲慈之說,又要強解二字有別,曾焯文又復因襲彭志銘之說,一錯再錯。 「眼皮跳」,詹憲慈考「跳」本字「」。 其實「」是「跳」的古代俗字,首見於遼代僧人釋行均《龍龕手鑑》:「,跳俗字」。 「跳」,《廣韻》「徒聊切」,粵音t’iu4。
儉粵音: 汉字 Unicode 编码范围
「怫㥜」的「㥜」同「閉翳」的「翳」現代粵音皆作ngai3,粵語同古漢語中的w音及ng音在不少情況可以互通。 例如「為」音wai6或wai4;字根相同的「偽」卻讀ngai6,再看字根「委」。 委、諉、萎全部音wai(調可能不同);逶、魏、巍全部音ngai(調可能不同)。