Yoana Wong Yoana Wong

韓語數字2023詳細資料!(震驚真相).

Article hero image
韓語數字

到這邊相信大家都已經大概認識兩種韓文數字用法,也知道不同的時機會使用特定的韓文數字。 同樣的,在量詞的運用上,不同的量詞也會分別搭配固有數字或和字數字使用。 其實韓文數字分成兩種:漢字數字跟固有數字。 兩者不但唸法、寫法不同,用法、使用時機也都有所不同,尤其是在使用時機方面,同學常常混淆,需要特地記憶。 固有數詞中有四個數字在與量詞連用的時候會發聲變化,那就是하나, 둘, 셋, 넷.

韓語數字

然而,不太會有平民參與的情境下,貴族還是沿用了漢字數字(例如書寫文字、西方傳入的相關概念)。 韓文中,一旦涉及到100以上的數字的時候,就不存在漢字數詞和固有數詞的區分了,所有的都以漢字數詞的方式在表達。 對於我們漢語母語者來説,要背誦漢字數詞自然是相當的簡單,但是,固有數詞就讓我們真的是頭疼不止一點點。 年齡,金錢,日期,時間,數量個數,電話號碼,次數等,日常中有很多場合需要使用到數字。 而韓文中的數字分為 漢式系統 與 韓式系統,共兩種數字系統。 這兩種數字系統的發音不同,在使用上也有區分,本文將進一步介紹其中的差異。

韓語數字: 漢字數字:生活周遭能看見的阿拉伯數字

他們在與量詞連用的時候分別會變成한, 韓語數字2023 두, 세, 네. 在韓國漢式系統和韓式系統,11至19都是由十和個位數所組合成。 但是,在漢式系統15通常會是「十五」(십오),而不是「一十五」,固有詞系統則用열다섯。 在漢式系統,二十至九十都是和十一至十九差不多,而固有詞系統則使用原來韓語裡表示數字、數目的固有詞,如圖的下方所示。 現代的貨幣單位「元(원)」是在朝鮮結束後,大韓民國政府制定的貨幣單位。 ✭✭✭Tips3:當我們在講到月份的時候,雖然與漢字數詞連用,但是,其中有兩個特殊變化哦。

  • 當表示人的年齡的時候, 固有詞系統通常會用(살),而漢式系統會用「歲」(세)。
  • 至於表格中關於「虛數」以及「實數」的分別,則是「是否有實質意義」,也可以說「是不是真的存在這個東西」為分別。
  • 但是,在漢式系統15通常會是「十五」(십오),而不是「一十五」,固有詞系統則用열다섯。
  • 例如, 「스물다섯 살」和「二十五歲」(이십오 세)都是25歲的意思。
  • 在韓國歷史上,貴族與平民階級劃分十分清楚,貴族為了跟平民做出分別,發展出貴族使用「漢字數字」、平民使用「固有數字」的分別(平民比較沒有機會接受教育,不知道怎麼用漢字數字)。
  • 專攻語言學習的線上課程募資平台

這裡說的較小範圍,一般感覺上是20以下的數字可以使用韓式系統。 像是一個人(한 사람),兩個人(두 사람),三項(세 항목),五杯(다섯 잔)...等。 不知道大家看韓國古裝劇時有沒有注意過,貴族的家都會有好幾層樓,有時王宮裡還可以登高望遠,但平民的住居都是平房,並不會有一層一層的樓房。

韓語數字: 韓文數字表:漢字數字

在「哥教的是語感 進階韓文(上)」中,跟韓文數字有關的課程有三堂,分別是「1-3 漢字數字」、「1-5 固有數字」以及「1-7 數字使用基準」。 而「實數」的概念就比較直觀,是指有實質意義的數字,可以數出來,例如一張紙、兩顆蘋果。 由於這是平民日常中會使用到的,因此自然而然使用了固有數字。 Tip 2:漢語中有時候講較大的數字譬如“一千零二十”的時候,由於缺少百位數,會以零來代替,但是,韓文數字中,如果沒有就直接不說就可以咯。 通過上表我們可以看出,從十開始,每個整數都有自己的説法。

說到這裡,請大家停下想想看,如果這時貴族想去市場買菜,是不是就無法跟攤販交流了呢? 韓語數字2023 這樣的交流障礙促成了「依照情境選擇使用漢文數字或是固有數字」的情況。 韓語數字 因此,為了跟平民做交流,貴族也會使用固有數字。

韓語數字: 平民不是會買賣嗎,為何「元(원)」使用漢字數字?

那我們在說十以上的數字的時候也是一樣,將十位數與個位數的説法,拼在一起就可以。 漢式系統有時被使用標記序數,例如「열番」(열번)即是「十次」的意思,而十番(십번)是「十號」的意思。 也可以使用漢式系統(似乎多用於30歲之後),像是35歲=삼십오 세,韓式系統是서른다섯 살。 漢式系統的數字應用層面較為廣泛,像是 金錢,月份,日期,時間的 分秒,電話號碼,個數,年齡 都可以使用。 大致上涵蓋了生活上基本的範疇,因此熟記這個系統是十分重要的。 由於一層以上的房子通常都是貴族住的,只有貴族有數層數的需求,因此造成樓層明明是「實數」(真的可以數,數字是有意義的),卻被劃分在常使用「虛數」的漢字數字中的狀況。

韓語數字

分、秒這些精細的單位是在時鐘傳入韓國時才有的概念,像時鐘這種西方傳入的東西貴族比較容易接觸到,因此分、秒才會是貴族常用的漢字數字。 在韓國歷史上,貴族與平民階級劃分十分清楚,貴族為了跟平民做出分別,發展出貴族使用「漢字數字」、平民使用「固有數字」的分別(平民比較沒有機會接受教育,不知道怎麼用漢字數字)。 當表示人的年齡的時候,固有詞系統通常會用「살」做单位,而漢式系統會用「歲」(세)。 例如, 「스물다섯 살」和「二十五歲」(이십오 세)都是25歲的意思。 韓文數字可以分爲2類,一類稱爲漢字數詞,發音與漢語相似;另一類稱爲固有數詞,完全是韓文自由的數字表達。 而小時的部分,則是因為跟中國古代一樣,韓國古代是有「時辰」的概念的,小時這個單位跟時辰十分類似,因此使用平民慣用的固有數字。

韓語數字: 韓文:認識年齡,時間,金錢,電話號碼等數字的念法與使用

專攻語言學習的線上課程募資平台 我們相信透過「語言學習」,人們可以吸收和傳遞更多元的知識,開創更美好的人生機會。 數字「1」如果出現在「十、百、千、萬、十萬、百萬、千萬」位數前方時,並不會將일(一)唸出來,而是會省略一。 至於表格中關於「虛數」以及「實數」的分別,則是「是否有實質意義」,也可以說「是不是真的存在這個東西」為分別。

韓語數字

Tip 3:當我們在講到月份的時候,雖然與漢字數詞連用,但是,其中有兩個特殊變化哦。 當表示人的年齡的時候, 韓語數字2023 固有詞系統通常會用(살),而漢式系統會用「歲」(세)。 例如, 「스물다섯 살」和「二十五歲」(이십오 세)都是廿五歲的意思。

韓語數字: 韓文自學你準備好了嗎?從 3 大階段、5 大方法看這篇就懂

例如:一次(한 번),兩次(두 韓語數字2023 번),三次(세 韓語數字2023 번)...。 韓式系統用於較小範圍的數字,特別是時間的 時的數字 一定要用韓式系統。 (分,秒則是用漢式系統。)

韓語數字

15 世紀,世宗大王為了提高朝鮮平民的文化,發明「諺文」(即現用韓文),普及了現用韓文。 而在這之前,韓國都是使用漢文為官方文字,貴族接受的教育也都以漢文為主。 (通常範圍低於30)

其他文章推薦: